The Antiphonale Romanum II is an eight-hundred-page book printed on bible paper having the usual format of books of Gregorian Chant published by Solesmes. It contains all the elements necessary for singing Sunday Vespers and the Vespers of all the feasts of the year. That means the hymns, the antiphons, the psalms and canticles, the readings, the brief responses, the intercessory prayers and the prayers that conclude the office. At the end of the book is a chapter that explains in detail the rules of chant pertaining to each of these musical forms. The book is laid out according to the Liturgy of the Hours and draws from the patrimony of Gregorian Chant found in the mediaeval manuscripts and later tradition. The melodies offered have been edited in conformity with the critical methods of present-day musicology.

Author:Nekus Mugis
Language:English (Spanish)
Published (Last):10 September 2012
PDF File Size:6.36 Mb
ePub File Size:3.48 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

To participate in the discussions on Catholic church music, sign in or register as a forum member, The forum is a project of the Church Music Association of America. Discussions Activity Sign In. Pedro d'Aquino March Posts: My wife and I are interested in forming a schola cantorum in New York City to sing Sunday Vespers in the Ordinary Form on a more-or-less regular basis. We would seek a venue in Brooklyn or Manhattan that would be willing to support this.

The advantages of using the OF to begin with are several: shorter cursus of psalmody, the possibility of using the vernacular for parts of the office capitulum, preces, etc. In general, many parishes might find this less threatening than what might be perceived as a traditionalist infiltration. Furthermore, sung Vespers would not absolutely require the leadership of an ordained cleric, which would give the group some flexibility. Of course the ideal would be to work up to solemn vespers with the participation of the whole community, but we are willing to start small!

A question arises, then, as to the production of the libelli for the faithful who may assist: assuming that Solesmes would not object to our reprinting hymns and some responses of the ordinary e. Deus in adjutorium , what about the sticky issue of copyright when it comes to translations of the Latin?

Would we be required to seek permission on a week-to-week basis for all these texts? Frankly, it seems more trouble than it's worth. This doesn't solve the problem of antiphons, canticles, and orations.

Furthermore, many of the antiphons in the Antiphonale do not match up with the texts in Liturgia Horarum, so presumably new translations would be required. Any suggestions as to how to solve these potential problems, as well as ideas for implementing such a scheme would be most welcome. Dan F. March Posts: Pedro, I have been doing exactly what you outline during this Lenten season using the Antiphonale Romanum II for the Deus in adiutorium, hymn, antiphons, Magnificat, and Benedicamus Domino.

I reproduced the music using MSWord and the Meinrad chant fonts and found translations online or translated with help of other schola members. For the psalms, NT canticle, intercessions and final prayer, I used the approved translation from the Liturgy of the Hours. I point the psalms with a matching modal tone from Fr. Samuel Weber's English psalm tones. We had an initial 2-hr rehearsal the week before the first vespers. Now, we meet at to practice the new antiphons and sing II Vespers at 4 pm.

You'll notice we also expose the Blessed Sacrament and end with Benediction. The men's schola is of varying experience and talent, and it has been shaky at times. But overall the process and prayer has proven very rewarding! As to the copyright questions, I am ignorant. Because we are not distributing or selling the booklets, nor photocopying anything, I haven't taken the time to checking out the bogglingly confusing details of getting permission from multiple sources.

If you or anyone else finds answers to these questions, feel free to pass them on to me! Lent 5 Vespers II. My choir has sung it for thirty-five years in Latin, to be sure, but with some of the provisions you mention.

Concerning the psalmody, the cursus in the OF is shorter for any individual day, but over the month requires the mastery of more psalms; we considered going over to the OF, but thought that three "psalms" made for a rather short office; one person said "Why drive ten minutes each way for a twenty-minute office? The regulation of the office is not nearly so explicit as for the Mass; for those without a canonical obligation to the office, any form is acceptable.

We follow the OF calendar in general, but with a bit of mixture, since most of the days correspond; thus, we observe Epiphany on the Sunday, but for the three Sundays before Lent we follow the old rite.

The solutions to this problem are quite simple. Since we have stayed with the Latin, there have been no questions of copyright.

I am extremely heartened to hear of new Vespers being sung in quite a few places. It is also healthy that both forms of the office be practiced, experienced, and reflected upon. You will see some of my reservations about the new Antiphonale Romanum in the forthcoming issue of Sacred Music; still, it is very much worth the effort to make it work for Vespers. I hope you will keep us informed on your progress. Jahaza March Posts: Pedro, can you drop me an e-mail my e-mail is in my profile.

I'd like to hook you up with some other folks working on the same thing here in NYC so that y'all don't duplicate efforts. Not that you have to work together, but even if you don't want to, you probably don't want to end up doing the same thing in churches 2 blocks apart.

AlVotta March Posts: Here in MN, singing everything with Benediction and the Marian Antiphon it takes us about 40 minutes. Pierre March Posts: Pedro, I know that, if you do not want to recopy the music of the Antiphonale Romanum, you can ask Solesmes to sell you the images of the gregorian music that you find in the Antiphonale.

You can buy a digital copy of the images you need, and then you can pay a small fee for reproduction, according to the number of persons more or less that uses the images.

I encourage you very much in your project. I have looked at the file you posted. Well done and interesting. The antiphons will be literally translated, while the palms are going to be both in latin and in Italian, so that faithful can sing the psalmody in latin or in italian.

But the experiment have been done already and there are more and more people coming to sung vespers. Blessings Fr. Thank you all for your helpful and encouraging responses.

Perhaps someone knows why, in the ordinary of the office in AR-II, only the ferial tones are given for the reading, Paternoster and collect. Also, can the traditional settings of Benedicamus Domino be used with the lay conclusion of the office, or are they only meant to replace the deacon's "Ite in pace? In St. Peter's Basilica, the "Benedicamus Domino" is sung by a group of cantors.

They are not priests or deacons. Adam Bartlett April Posts: I know that, if you do not want to recopy the music of the Antiphonale Romanum, you can ask Solesmes to sell you the images of the gregorian music that you find in the Antiphonale. TDPelletier December Posts: 4. It is consequently possible to order Office liturgical chant pieces from the volume I and II of the new Antiphonale monasticum.

Small files can be sent via e-mail. Antiphons and brief responsories from volume III will be available Religious congregations, universities and cultural institutions can get the permission to copy chants for a low fee, as long as it is for a non-profit purpose study, rehearsal, choir book. Information, fees and orders: Dom Patrick Hala, abbayesolesmes free. Add a Comment. Welcome to the MusicaSacra Forum! Sign In Register for Membership.


PDF Download • “Antiphonale Romanum” (1949)

This project aims to compile a modern Antiphonale Romanum — according to the Ordo Cantus Officii — as I and my friends would pray it. Why is this important? Because the praise the Lord is eminently important. If the prayers raised to God in the Liturgy of the Hours are holy, then the praying should be worthy; morevoer, the chant of the Church, which is "Specially suited to Roman liturgy" Sacrosanctum Concilium and holds a prime place in the "treasure of inestimable value" SC that is sacred music, is the vehicle par excellence by which the Church lifts its praises to the Almighty. I think in particular of the importance of Gregorian chant. Little by little, bit by bit, I hope to assemble this book and use it for my prayer of the Divine Office.


It’s here!

The new volume of the Antiphonale Romanum is now in stock at Solesmes. Apparently the plan has changed. This latest Antiphonale Romanum II is billed as having the hymns and everything else for the office, but only for Vespers on Sundays and feast days. So this book is a vesperale in genre but not in title.



To submit news, send e-mail to the contact team. My edition of the new Antiphonale Romanum II arrived via Fedex a few minutes ago - all pages of it. It is absolutely stunning in its production values, and the product of many years of work by the Solesmes monastery. The monks set out to restore some melodies, adapt the traditional music for the new needs needs of the three-year cycle of readings ,and make possible music for those readings and antiphons that had no previous setting in the older books - and did so by looking at the ancient chant books to recover some lost material and adapt older material. As explained in detail on this MusicaSacred thread, the book provides Vespers for Advent, Nativity to Epiphany with feast days, along with Lent, Passion week, Triduum, and Easter season.

Related Articles